Воскресенье 19.05.2024

Актуальные новости


Новости

общество

17 Сен, 14:24

Анонсы

Русский мир в Англии

29. 03. 2014 1 247

Screenshot_3

Вы можете вообразить себе такую картину: сегодня, когда сотни и тысячи мировых СМИ говорят и пишут о надвигающейся угрозе холодной войны, санкций, политических противоречий между Россией и Европейским Союзом, в маленьком английском городке Вустер широко отмечают дни русской культуры. Благодаря интернету, я могу слышать голос девочки, поющей песню о России:

« А над просторами разносится
Колоколов разноголосица,
Неся с собой благую весть:
У нас в России счастье есть!
Любовь, достоинство и честь!»

Что это? Почему не теряется эта трогательная тишина и наивная напевность образов в громогласной истерике против России? Чтобы разобраться, я обращаюсь к судьбе преподавателя школы «Рубрик» при Русско-Британском культурном центре, где проходил в марте нынешнего года фестиваль русской культуры. Надо признать, до последнего времени в России патриотизм был не в моде. В обществе всё больше укоренялось мнение о том, что гордится в нашей стране нечем, и потому при упоминании слова «Родина» можно лишь потупить глаза, а при первом же удобном случае — уехать поскорее за границу. Отчасти в этом виноваты первые нестабильные годы на заре нового государства. Отчасти мы сами. Ксения Фергусон (в России – Ксения Белова) уехала в девяностые вместе с мужем, англичанином, но не только не утратила связи с родиной, но и обеспокоилась воспитанием своих детей в духе любви к земле своих предков. Она понимала, что даже в России элементы традиционной русской культуры всё больше вытесняются унифицированными аналогами, и это, в целом, обусловлено общемировыми процессами глобализации. Но выстраивая добрососедские отношения со всеми государствами мира, не стоит забывать о своей самобытности, ведь без неё нация мертва. Несмотря на возникшие в последние годы устойчивые тенденции подъёма патриотизма среди россиян (особенно, в связи с событиями 2014 года) меня никогда не перестанет восхищать, как люди за границей, вынужденно оказавшиеся на чужбине, чтут и хранят русское слово, оберегают русскую культуру. И, знаете ли, это достойно восхищения! Ксения работает в сети русскоязычных школ «РУБРИК» при Русско-Британском Культурном Центре, расположенных в Бирмингеме, Ноттингеме, Вустере, Дарби и Ковентри.

 

Screenshot_2

 

Это школы дополнительного образования, где детей учат русскому языку, попутно приобщая к традиционным ценностям нашей богатейшей культуры. Как говорил в своё время Алексей Хомяков: «Духовные силы скрываются за силами вещественными». Но русские традиции – это, прежде всего, традиции православные. Поэтому неудивительно, что Великобритания стала 19 страной, участвовавшей в Крестном ходе «От океана до океана» во главе с иконой Ченстоховской Божией Матери. Чудотворная икона, написанная по преданию самим евангиелистом Лукой, глубоко почитаема как православными, так и католиками. Маршрут длится несколько месяцев и проходил через 20 стран (от Владивостока до Фатимы в Португалии). В Бирмингеме службу возглавлял протоиерей Михаил Гоголев, настоятель бирмингемского русского православного прихода всех британских святых.

 

Студия театрального искусства школы Вустер в год 400-летия дома Романовых представила публике сцены из жизни русского царя Михаила Романова, в частности эпизод коронации. Конечно, такое прикосновение детского сердца к русской культуре и истории не остаётся без ответа. И ответ этот поможет человеку всю жизнь противостоять волнам надвигающегося глобализма. Выстоять против этого порой очень и очень непросто. Ксения на собственном опыте ощущает это противостояние. Не так давно, Фонд Михалкова предложил библиотеке в Вустере принять в дар 900 томов русской классики, на что получил решительный отказ, якобы ввиду нехватки места. И это притом, что библиотека полупустая, и если книги на русском языке в ней и есть, то лишь новомодная либеральная макулатура. В феврале этого года в библиотеке Вустера в рамках перекрёстного года культуры двух стран отмечали дни России. На этом уникальном мероприятии, дети в национальных русских костюмах вдохновенно декламировали стихотворения русских поэтов и даже лучших советских поэтов А.Барто, С.Маршака, С.Михалкова и других; самые маленькие разыгрывали на сцене народные сказки, а также задорно исполняли старинные танцы под восторженные аплодисменты посетителей библиотеки и гостей фестиваля. Не это ли «знание сердца», о котором писал принц Чарльз в статье, опубликованной в «Дне литературы» (№10, 2012), просыпается в детях, благодаря их родителям и педагогам?

 

Русский мир, будь то в России, или в какой-либо другой стране, складывается из духовной общности многих людей. Нынешний референдум в Крыму как нельзя лучше показал, что русские знают цену себе и своей стране. И потому, где бы ни жил русский человек, он остаётся русским в своих поступках, действиях, интересах, устремлениях и упованиях. В этом и есть неизбывность нашего национального характера.

 

Коротков Иван

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Система Orphus

Важное

Рекомендованное редакцией