Четверг 25.04.2024

Актуальные новости


Новости

Творчество

17 Сен, 14:24

Анонсы

Сон в летнюю ночь

22. 04. 2022 251

photo_2022-04-22_21-05-09 (2)

25 марта в Театре на Перовской состоялась премьера спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» в постановке Гульнары Галавинской, а накануне, 24 марта, прошел пресс-показ, в числе зрителей которого нам посчастливилось быть.

Действие пьесы происходит в Афинах. В спектакле переплетаются несколько сюжетных и любовных линий, но все они вращаются вокруг брака Тесея и Ипполиты. Наиболее любопытными и интересными, на мой взгляд, являются события в лесу, виновниками которых становятся лесные духи. В них много таинства, фантастики, сказочности, что придает всей постановке мистическое настроение и атмосферу. Попадая в зрительный зал, сразу обращаешь внимание, что в первом ряду два места отведены героям, но займут они их всего два раза — в самом начале и финальных сценах. Такое техническое решение сближает зрителя с актерами и еще глубже погружает в действие спектакля. Публика начинает чувствовать себя уже не просто наблюдателями, а в некотором роде действующими лицами постановки.

 

Главные герои появляются на сцене в белых тогах и хитонах, декорации выполнены в этом же оттенке, за счет чего создается единый светлый образ Афин и греческой культуры. Однако в ходе спектакля персонажи примеряют на себя и другие образы, в том числе, более современные, но при этом гармонично переплетенные между собой. Мистической и волшебной выглядит трансформация артистов, когда из жителей Афин они под покровом ночи перевоплощаются в лесных вымышленных существ.

 

photo_2022-04-22_21-05-10

 

Покорило нас и музыкальное оформление спектакля — в нем сочетаются мелодичные романтичные композиции, дерзкая современная музыка и сольное исполнение. Живая скрипка оттеняет параллельно звучащую фонограмму и добавляет лиричности. Сольное исполнение Натальей Васиной песни «What’s going on?» стало изюминкой спектакля, от которой мурашки шли по телу и хотелось подпевать актрисе. А вокал Владимира Витана просто поражает до глубины души — я знала одну из композиций, которую он исполнял в данной постановке, но думала, что это звучит фонограмма. Настолько тембр и звучание его голоса оказались похожими на оригинал!

 

В спектакле затрагиваются как земные философские аспекты, так и высшие духовные. Герои говорят о пути истинной любви, которой мешают суровые, жесткие афинские законы. Девушки спорят о равенстве женской красоты, хотя, в сущности, она — понятие относительное. У каждого человека свое понимание красоты, и навязывать какие-то шаблоны, эталоны — неправильно. Каждая женщина обладает уникальным шармом, и непременно найдется для нее мужчина, который по достоинству оценит ее красоту. Также герои обращаются к духовности, сакральным понятиям анимы и анимуса — женского и мужского начала в каждом человеке согласно терминологии, которую ввел в психологию знаменитый психиатр Карл Густав Юнг для обозначения архетипов.

 

В спектакле присутствуют несколько сцен с зеркалами. В том числе, когда Наталья Васина в роли Титании исполняет песню «What’s going on?», она стоит к залу спиной, а ее отражение смотрит на зрителей из зеркала. В Средневековье этот предмет обихода считался загадочным, образным и являл собой символ иного, тонкого, нематериального мира. Зеркало — это сильный проводник, в магические свойства которого многие люди верят и по сей день.

 

photo_2022-04-22_21-05-10 (2)

 

Главную истину, которую я вынесла для себя после просмотра спектакля,— никогда не стоит вмешиваться в чужие отношения. Руководствуясь добрыми намерениями и мотивами, порой можно только навредить, и ситуация станет еще более сложной и неоднозначной, нежели была до вмешательства посторонних лиц. Вот и дух леса Робин по приказу Оберона пытается устроить судьбу Деметрия и влюбленной в него Елены с помощью сока волшебного цветка. Да вот только перепутал его с Лизандром, потому что тот подходил под описание, которое дал Робину Оберон. И теперь из-за этой роковой ошибки влюбленные перепутали возлюбленных. А ведь он хотел, как лучше.

 

После спектакля нам удалось задать несколько вопросов о премьере режиссеру-постановщику и по совместительству художественному руководителю Театра на Перовской Гульнаре Галавинской.

 

— «Сон в летнюю ночь» — единственный на данный момент спектакль по произведению Шекспира в репертуаре Театра на Перовской. Почему выбор пал именно на эту пьесу?

— Да, на данный момент это единственный спектакль по произведению знаменитого поэта и драматурга в афише нашего театра. Постановки по произведениям Уильяма Шекспира шли, когда театром руководил его создатель Кирилл Маратович Панченко. Тогда в репертуаре были и «Ромео и Джульетта», и «Макбет». В 2014 г. Кирилла Маратовича не стало, театр закрывался на реконструкцию и потом в обновленной афише постановок по пьесам Шекспира уже не было. Выбор пал именно на пьесу «Сон в летнюю ночь», потому что мне было интересно исследовать тему сна, как трансцендентального глубокого явления. Когда-то я читала П. Флоренского, и он говорил, что сон — это маленькая смерть, потому что, оставляя свою физическую оболочку на отдыхе, мы живем такой активной, подробной, эмоционально насыщенной жизнью во сне, испытываем всю палитру чувств. И после этого я начала перечитывать пьесу Шекспира, чтобы понять, а как же он преподносит и трактует это явление.

 

photo_2022-04-22_21-05-09

 

— Как удалось гармонично совместить в спектакле оригинальный текст пьесы и современные мотивы в сценографии?

— Шекспир жил в эпоху Возрождения. Сцена шекспировского театра «Глобус» отличалась от нашей сцены-коробки — она имела форму колодца. Над ней располагался балкон, где пребывали высшие божественные силы спектакля. На самой сцене разыгрывались житейские проблемы. Также на сцене находился люк, куда спускались все персонажи-грешники. В структуре спектакля всегда была вертикаль — как божественное начало, и горизонталь — мирские конфликты. При этом как таковых декораций в театре «Глобус» не было, все было условно. Например, ставилась табличка с надписью «Лес», и артисты вместе со зрителями моментально перемещались в данное пространство. И, конечно, мне хотелось «поиграть» в эту некую условность, где лавки одновременно превращаются и в мраморные колонны, и в деревья с зеленой листвой в лесу, и в арки, и в сценическую площадку. Текст пьесы Шекспира в стихах довольно сложный, и ему еще нужно придать легкости — над этим мы и работаем.

 

— Я смотрела ваш спектакль «Орфей и Эвридика» в «Театре Луны», и мне показалось, что в этой постановке, «Сон в летнюю ночь», во втором действии звучит композиция, которая была и в «Орфее» — это так?

— Да, вы абсолютно правы, это композиция «An’ Another Thing» музыканта Дэйва Мэттьюса. Только в «Орфее» звучала фонограмма, а в нашем премьерном спектакле актер Владимир Витан исполняет ее сольно.

 

— Мы в вашем театре уже не первый раз, и в постановке «Сон в летнюю ночь» помимо уже хорошо знакомых нам актеров задействованы Артур Походня и Артем Крестников, которых ранее я знала по постановкам «Театра Луны». Они являются приглашенными артистами или недавно вошли в состав труппы?

— Артем Крестников и Артур Походня — ученики Сергея Борисовича Проханова. Когда-то я преподавала у них в ГИТИСе и делала с ними преддипломные спектакли. Знаю ребят с 2008 г., и так сложились обстоятельства, что они пришли к нам в театр в этом сезоне на свободные вакансии. Вообще в спектакле «Сон в летнюю ночь» задействованы 17 актеров, при том что в составе нашей труппы всего 22 артиста.

 

Динамичная и яркая комедия «Сон в летнюю ночь» в Театре на Перовской — это атмосферная постановка со сказочными мотивами, глубоким символизмом и насущными жизненными параллелями. Режиссеру Гульнаре Галавинской удалось выстроить незримую связь эпохи Шекспира с современной реальностью и гармонично вплести в сюжет смелые технические и оформительские решения, за счет чего сценическая среда обрела богатую визуальную и эмоциональную палитру. Спектакль получился самобытным, атмосферным и многогранным.

 

 

Анна Киселева

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Система Orphus

Важное

Рекомендованное редакцией